рефераты
рефераты рефераты
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Архитектура
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Детали машин
Дистанционное образование
Другое
Жилищное право
Журналистика
Компьютерные сети
Конституционное право зарубежныйх стран
Конституционное право России
Краткое содержание произведений
Криминалистика и криминология
Культурология
Литература языковедение
Маркетинг реклама и торговля
Математика
Медицина
Международные отношения и мировая экономика
Менеджмент и трудовые отношения
Музыка
Налоги
Начертательная геометрия
Оккультизм и уфология
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Предпринимательство
Программирование и комп-ры
Психология - рефераты
Религия - рефераты
Социология - рефераты
Физика - рефераты
Философия - рефераты
Финансы деньги и налоги
Химия
Экология и охрана природы
Экономика и экономическая теория
Экономико-математическое моделирование
Этика и эстетика
Эргономика
Юриспруденция
Языковедение
Литература
Литература зарубежная
Литература русская
Юридпсихология
Историческая личность
Иностранные языки
Эргономика
Языковедение
Реклама
Цифровые устройства
История
Компьютерные науки
Управленческие науки
Психология педагогика
Промышленность производство
Краеведение и этнография
Религия и мифология
Сексология
Информатика программирование
Биология
Физкультура и спорт
Английский язык
Математика
Безопасность жизнедеятельности
Банковское дело
Биржевое дело
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Делопроизводство
Кредитование



Главная > Литература языковедение > Курсовая: Генеалогическая классификация языков:

Литература языковедение : Курсовая: Генеалогическая классификация языков:

Курсовая: Генеалогическая классификация языков:

Генеалогическая классификация языков: Новые исследования

1. ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ

1.01. Понятие генеалогической классификации

Генеалогическая (генетическая) классификация языков основана на отношениях родства между языками - общности некоторых языков по происхождению. При классификации языков по общности происхождения имеет место "установление связи изучаемых явлений во времени, изучение переходов от низших форм к высшим" [1]. Такой подход определяется так называемым генетическим методом, который применяется в ряде наук: образцом использования его в астрономии является гипотеза Канта-Лапласа о возникновении всех планет Солнечной системы из единой пылевой туманности; генетический метод в биологии дал эволюционную теорию Ч. Дарвина; применение генетического метода в языкознании обогатило его генеалогической классификацией языков. Этих примеров достаточно, чтобы показать, что генетический метод объясняет разнообразие однородных объектов различием путей и условий развития. Например, зоологи доказывают, что волк Lupus canis и домашняя собака Canis familiaris ведут свой род от общего предка. Различия между этими видами были постепенно "отобраны" природой (и частично человеком) при помощи проверки на выживание в различных условиях.

Аналогично обстоит дело в лингвистике. Например, древнеиндийское avika и старославянское овьца 'овца' восходят к одному и тому же слову индоевропейского праязыка, облик которого уже второй век успешно восстанавливается учеными. Различия в звуковом воплощении этих слов образовались в результате действия различных фонетических законов в каждом из языков в различные эпохи.

1.02. Родство языков

Чтобы конкретно представить, как формировалось понятие родства языков, схематично изобразим путь, по которому двигалось языкознание от собирания разнообразных языковых фактов к построению объясняющей их теории. Исследователи давно замечали, что в структурах многих евро-азиатских языков есть общие черты, например польское woda, русское вода, английское water, немецкое Wasser, но японское мидзу, китайское shui, или древнерусское око, польское oko, немецкое Auge, литовское akis, но японское мэ, китайское yangjing. Из тысяч таких фактов складывается общая картина. При этом выяснилось, что важно сравнивать именно древние слова и морфемы. Это связано с тем, что слова из так называемого интернационального словаря совпадают в очень далеких языках, например, русское радио - японское радзио (5 одинаковых звуков из 6), русское радио - белорусское радыё (3 звука из 6 не совпадают). Такие слова распространились в связи с недавними достижениями науки и культуры, поэтому их не нужно принимать во внимание при определении древнейших отношений между языками. Достоверным будет лишь сравнение исконных (изначальных) слов, корней, служебных аффиксов.

1.03. Регулярное фонетическое соответствие - звуковой закон

Решить, восходят ли два сходно звучащих слова разных языков к одному древнему слову или нет, не так просто, как в случаях, продемонстрированных выше. Полных параллелей типа русского вода [вада] - белорусское вада не слишком много. Обычно же расхождения между словами родственных языков касаются как плана содержания - семантики, например, русское час - польское czas [час] 'время', так и плана выражения - звукового облика слова. Различия первого рода пока слабо поддаются обобщениям.

Различия второго рода (фонетические) изучены гораздо лучше. Группируя слова родственных языков по одинаковым фонетическим различиям, можно установить более или менее регулярные фонетические соответствия. Наиболее регулярные фонетические соответствия называются звуковыми законами, однако более точно их следует называть закономерностями, так как с ними очень часто сосуществуют и случаи их нарушения - во всяком случае, об универсальности таких закономерностей можно говорить лишь в отношении к некоторому языку в довольно непродолжительный период его развития. Примером регулярного фонетического соответствия может служить соотношение между твердым и мягким согласным перед и в русском и украинском языках: русское [б'илъ], [к'ит], [з'има] - украинское била, кит, зима в примерной записи средствами русской транскрипции [была], [кыт], [зыма]. Это простое фонетическое соответствие почти не знает исключений.

Другие фонетические соответствия могут ограничиваться всего несколькими примерами:

украинское ведмiдь - русское медведь

украинское суворий - русское суровый

украинское капость - русское пакость

литовское rukyti - древнерусское курити.

Во всех приведенных словах происходит перестановка согласных основы.

Некоторые регулярные фонетические соответствия распространяются на десятки языков, например, заднеязычный г перед гласными переднего ряда перешел в ж'/д'ж' в романских языках: французское general = [ж'энэрал] "родовой, общий, генеральный"; тот же корень в слове генеалогия "родословная" звучит как ген-, так как в греческом языке такого перехода не было; в славянских: русское жена также имеет древний корень ген-; в индоарийских: слово "живой" в древнеиндийском языке приблизительно звучало [д'ж'ивас], но такого перехода нет в балтийских языках: литовское gyvas [гивас] "живой". Следовательно, действие регулярного фонетического закона ограничено в пространстве.

1.04. Относительная хронология

Действие регулярного фонетического соответствия небезгранично и во времени. вот почему в общих для славян древних словах ге- перешло в же-, но рядом с ними существуют и слова, пришедшие в русский язык позже, в которых ге- не изменяется (генерал, гегемония и др.). Звуковые изменения, следуя одно за другим, по-разному отражаются на фонетическом облике слова, это позволяет порой уточнить последовательность этих изменений, их очередность. Сравним существительные на-гар и по-жар. Нетрудно заметить, что в их значении есть общие компоненты: и то, и другое связано с огнем, горением. Учитывая то, что мы ранее узнали о соотношении г и ж, можно предположить, что перед нами родственные слова. У них один корень. Правда, звук а не должен вызывать изменения г в ж. Раньше в корне -жар- был другой гласный звук. Обозначим его условно через е долгое. Чередование а/е известно в ряде исторически родственных корней: раз-ить - рез-ать, по-сад-ить - при-сед-ать, по-лаг-ать - при-лег-ать. В результате устанавливается следующая последовательность звуковых изменений:

1. Исходное чередование: гар/*гер.

2. Переход г > а: гар/*ж'ер.

3. Переход е > а: гар/*ж'ар.

4. Отвердение ж: гар/жар.

Некоторые детали звучания древних форм опускаются нами сознательно.

Звездочка * перед формой обозначает, что форма не отмечается в древних источниках, а реконструируется на основе знания закономерностей звуковых переходов.

1.05. Реконструкция

Реконструкция (восстановление) древнего вида слова или морфемы - это процесс, который удаляет следы исторических "разрушений", нанесенных слову действием различных звуковых закономерностей за время его существования. Для примера рассмотрим, как менялся облик глагола гнуть.

1. Более 6 тысяч лет назад:

индоевропейское *gub-non-t-ei (9 звуков).

2. Около 2 тысяч лет назад:

общеславянское *gъb-no-ti (7 звуков).

3. Около 1 тысячи лет назад:

древнерусское гънути [гънут'и] (6 звуков)

4. Современное:

русское гнуть [гнут'] (4 звука).

Первые две формы не были записаны в эпоху их существования, они построены теоретически, т.е. реконструированы, и поэтому отмечены звездочкой.

1.06. Понятие о сравнительно-историческом методе

Сравнение языков; выделение общих слов, корней и т.п.; установление регулярных фонетических соответствий между языками; установление временной соотносительности и последовательности фонетических изменений; восстановление предположительного звучания общих слов, корней и аффиксов в древности - вот те задачи, для решения которых в конце XVIII - начале XIX вв. потребовалось создание новой отрасли науки о языке - сравнительно-исторического языкознания. С его особенностями мы уже ознакомились выше.

1.07. Понятие о праязыке

Уже на первых порах развития сравнительно-исторического языкознания возникла гипотеза о том, что сходство структур родственных языков, совпадения в словаре и грамматике сожно было бы объяснить, приняв мысль о том, что все эти структуры восходят к одному общему языку-предку. Французский ученый А. Мейе писал: "Два языка называются родственными, когда они оба являются результатами двух различных эволюций одного и того же языка, бывшего в употреблении раньше" [2].

Возникает вопрос: если можно восстановить отдельные слова и формы этого языка, то нельзя ли попытаться восстановить язык целиком, несмотря на то, что он не был зафиксирован в свое время? Да, этот путь возможен. Велики, например, успехи славистов в реконструкции общеславянского языка, звучавшего более 15 веков назад в районе среднего течения Днепра и Дуная, на прилегающих равнинах, на части территории современной Украины.

2. НОВОЕ В МЕТОДАХ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ

2.01. Уровни классификации

Одна из главных трудностей, возникающая при классификации языков, связана с наименованием различных степеней классификации. Обычно языки распределяются по семьям и группам. Возможны также и промежуточные объединения: между семьей и группой - ветвь, или подсемья, между группой и отдельными языками - подгруппа. Несколько семей, связанных генетическим родством, могут объединяться в лингвистическую совокупность более высокого уровня - надсемью (иначе - макросемью, или филу). Наконец, в пределах языка выделяются различные диалекты, а в пределах диалекта - говоры. Соотношение всех этих терминов можно представить в виде таблицы и сопоставить их со знакомой из школы биологической (зоологической) классификацией (конечно же, такое сопоставление не может не быть достаточно условным).

Лингвистический термин для уровня классификации

Пример объединения языков

Зоологический термин для классификации

Пример классификационной группы

надсемья (макросемья, фила)

ностратические языки

класс

млекопитающие

семья [3]

индоевропейские языки

отряд

приматы

подсемья (ветвь)

балтославянские языки

-

-

группа

славянские языки

семейство

человекообразные обезьяны

подгруппа

восточнославянские языки

род

гиббоны

язык

русский язык

вид

белорукий гиббон

диалект

-

подвид

-

Современный уровень развития языкознания еще не позволяет дать четкое определение понятий, используемых при генеалогической классификации языков. "Приписывание соответствующих определений какой-либо совокупности родственных языков в значительной мере условно и может отражать взгляды автора на статус этой языковой общности в рамках общей схемы, теоретические представления о цели и методах классификации,... традиции определенной школы, наконец, просто удобство изложения" [4].

При работе с малоизученными языками в некоторых случаях может возникнуть вопрос: единицами какого уровня являются те или иные объединения родственных языков. Так, очень часто остается неясным, что перед нами: отдельный язык или диалект какого-либо известного языка. Для таких случаев лингвист и востоковед А. Хадсон предложил термин "изолект". Введение этого понятия особенно важно при описании языков и диалектов, не имеющих своей письменности и какой-либо литературно обработанной формы. Именно при изучении бесписьменных языков несовершенство терминологии сказывается особенно сильно: например, диалектами называются отдельные эскимосские изолекты, распространенные на северо-востоке СССР, севере Америки и в Гренландии, хотя исследователи отмечают, что "неправомерно говорить об одном эскимосском языке для азиатских и гренландских эскимосов" [5]. Углубленное исследование малоизученных бесписьменных языков часто приводит к "открытию" нового языка, который прежде рассматривался как один из диалектов известного языка. Так, в последнее время в связи с углубленными исследованиями языков Сибири из числа диалектов чукотского языка был выделен керекский язык, из корякского - алюторский, из кетского - югский, которые ныне считаются полноправными языками. Так же обстоит дело и с юкагирским языком: в действительности в его состав входят два языка: тундренных юкагиров и колымских юкагиров, которые довольно сильно отличаются друг от друга. Кроме того, им родственны два исчезнувших языка - чуванский и омокский, которые сохранились в фрагментарных записях XVIII - XIX вв.

Сильно отличаются друг от друга диалекты цыганского языка. Так, например, исконная индийская лексика (около 700 слов) в диалектах влашской группы в значительной степени пополняется за счет заимствований из румынского и венгерского языков, а в севернорусском диалекте накладывается на русский языковой фон. Все это приводит к тому, что трудности взаимопонимания между носителями разных цыганских диалектов сопоставимы, например, с затруднениями в общении русского с поляком.

2.02. Попытки разграничения уровней классификации

Из собственно лингвистических признаков наиболее существенным при определении того, являются ли данные изолекты отдельными языками или диалектами одного языка, может служить время их расхождения. Условная временная граница может быть установлена и для других уровней генеалогической классификации. Американский ученый М. Сводеш предлагает считать разными языками такие изолекты, которые разошлись в своем развитии 500 лет назад или ранее. Возраст семьи в его трактовке должен быть не менее 2500 (или 3000 лет), надсемьи - 5000 лет [6].

Другую шкалу разработал советский исследователь С.Е. Яхонтов [7]. Эта шкала учитывает трудности взаимопонимания носителей двух языков, а также время расхождения языковых единиц. Выделяется шесть уровней классификации, которым условно присвоены индексы от 1 до 6.

Условный номер категории родства

Уровень взаимопонимания

Примерное время расхождения

Примеры языков и диалектов

1

свободное общение

200 лет

диалекты русского языка в Сибири, английского языка в США

2

отдельные случаи взаимонепонимания

500 лет

русский - украинский, татарский - башкирский

3

отдельные знакомые слова и фразы

1000-1500 лет

русский - польский, испанский - итальянский

4

общение невозможно, но при изучении обнаруживаются общие слова и правила

2000 лет

русский - литовский, английский - шведский

5

родство языков может обнаружить только специалист

3000 - 4000 лет

русский - английский, тибетский - китайский

6

родство языков доказывается лишь путем сравнения реконструируемых праязыков

6000 лет

русский - татарский, тибетский - кетский

Как видим, в обеих системах классификации важную роль играет время расхождения двух языков.

2.03. Новые методы языковой датировки

Каким же путем можно установить родство языков и создать на этой основе их точную генеалогическую классификацию? В случаях 1-3 по шкале С.Е. Яхонтова факт родства сравниваемых языков лежит на поверхности. Близость таких языков, как, например, славянские, не может подвергаться никаким сомнениям. Сложнее обстоит дело в случаях 4, 5 и особенно 6. Для определения того, родственны ли данные языки или нет, требуется детальное сравнение их систем на различных ярусах, прежде всего лексики. Остальные ярусы языка дают нам меньше необходимых фактов. Особенно сильное их изменение происходит в том случае, когда первоначальное население какой-либо территории переходит на другой язык. При этом, как правило, сохраняется фонетическая и грамматическая система языка, раньше занимавшего данную область, а все слова и морфемы принадлежат языку пришельцев (языку-победителю).

Однако необходимо учитывать, что отнюдь не вся лексика устойчива и не подвержена заменам, это утверждение справедливо лишь для основного словарного состава языка, в который входят лексемы, обозначающие наиболее конкретные и важные в повседневном общении понятии (идти, говорить, есть, человек, рука, вода, камень, огонь, один, два, я, ты и т.п.). В речи ограниченных слоев говорящих (в социальном, возрастном, профессиональном диалекте) подобные слова часто имеют серию экспрессивных замен, которые, однако, не приводят к утрате основного слова, более того, именно его устойчивость и употребительность является той почвой, на которой развиваются всякого рода замены. Например, русское голова, являясь древним и общенародным словом, в экспрессивной речи может быть заменена следующими словами: крыша, шар, башка, калган, чердак, чан и, вероятно, многими другими. Все эти замены носят временный характер и не закрепляются узусом. Вполне можно найти человека, который не знал бы и половины этих слов, но невозможно представить человека, не знающего самого слова голова.

Если исключить слова основного словарного состава, то оставшаяся лексика может достаточно легко заимствоваться в связи с изменениями в реальной действительности (самолет, квартира, дружина, гетры, шницель, бастовать, дезориентировать и т.п.).

Наиболее устойчивые слова языка были выделены М. Сводешом, который составил так называемый "лексикостатистический список" (он существует в двух вариантах, включающих 200 и 100 слов; второй вариант более распространен) [8]).

Список М. Сводеша может использоваться в двух направлениях:

1. Для установления последовательности расхождения языков (относительной хронологии). При этом сравниваются списки, составленные для двух родственных или предположительно родственных языков, и подсчитывается число слов, имеющих общий источник. Чем меньше число подобных слов, тем раньше произошло разделение рассматриваемых языков. На основе таких подсчетов для нескольких языков можно определить порядок их выделения из общего праязыка. Например, использование метода М. Сводеша для славянских языков дает следующую картину:

Сопоставляемые языки

Процент общей лексики

русский - чешский

76%

чешский - польский

87%

русский - польский

76%

чешский - польский

94%

Таким образом, оказывается, что чешский и словацкий языки наиболее близки друг к другу, затем к ним примыкает польский, образуя с ними единую подгруппу западнославянских языков, а дальше всех по отношению к ним из рассматриваемых языков стоит русский, который относится уже к восточнославянской подгруппе. Полученные отношения полностью совпадают с известной историей развития славянских языков.

2. Для установления времени расхождения языков (абсолютной хронологии). Считается, что за 1000 лет меняется 14% слов из списка М. Сводеша. Зная процент общей лексики в списках, составленных для сравниваемых языков, можно рассчитать время расхождения этих языков по формуле:

t = log C / 2 log r,

где r = 0,86 (86%), C - процент сохранившихся слов [9].

При определении времени расхождения языков может быть использован также специальный график.

Метод лингвистического датирования можно сравнить с известным в археологии методом радиоуглеродного анализа, который позволяет определить возраст органического вещества по его изменениям, которые тем сильнее, чем древнее объект исследования. В адрес метода лингвистического датирования было высказано немало критических замечаний; действительно, данный метод еще требует разработки и, прежде всего, применения на материале важнейших языков.

2.04. Генеалогическое древо

Итогом исследовательских работ по восстановлению истории языков может стать генеалогическое древо, которое в схематическом виде отражает основные этапы языкового развития.

Понятие генеалогического древа нередко отвергалось как лингвистическая реальность. Р. Якобсон писал: "Даже у тех, кто не принимает всерьез упрощенную генеалогию языков, образ родословного древа,... все еще остается в силе; проблема общего наследия, обязанного единому предку, продолжает выдвигаться в качестве важнейшей предпосылки при сравнительном изучении языков. Однако это тенденция находится в вопиющем противоречии с социологической направленностью современной лингвистики" [10]. Однако мы должны заметить, что современный подход к пониманию языковой эволюции требует признания таких фактов, как последовательное расхождение языков и существование в определенное время (пусть даже достаточно отдаленное) единого праязыка, не членимого на диалекты. Основную линию развития языков можно в таком случае условно рассматривать как последовательное отделение одного языка от другого.

3. СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ. ЛИТЕРАТУРНЫЕ МИКРОЯЗЫКИ

3.01. Проблема литературных языков славян

Устный вариант национального языка распадается на множество диалектов, подсчитать которые очень трудно. Поэтому ответ на вопрос, сколько существует славянских диалектов, неоднократно менялся по мере развития диалектологии.

Не так уж прост и вопрос о количестве литературных языков славян. В последнее время он получил новое решение.

Чтобы объяснить ситуацию, в которой в последние десятилетия ведется работа по развитию новых литературных языков славян, процитируем статью из журнала ЮНЕСКО о проблемах обучения на родном языке: "С технической точки зрения сегодня есть все возможности обучать грамоте на родном языке, используя местный диалект родного языка. Используя те или иные современные методы размножения рукописей, можно со сравнительно небольшими затратами создать любое количество экземпляров соответствующим текстов... Возможно, что в конечном счете любой из них (местных языков - М.Д., В.Ш.) мог бы стать средством обучения на любом уровне образования. Но стоит ли игра свеч?" [11].

Действительно, термин "литературный язык" порой маскирует бездну различий: на одном говорят миллионы, на другом - несколько тысяч; на одном печатается 18% научных периодических изданий в мире (русский, данные за 70-е годы), на другом выходит календарь с текстами на моральные темы; на одном говорят до сих пор, на другом было создано несколько десятков книг около тысячи лет назад. Все эти различия мы попытались обобщенно учесть в предлагаемой ниже таблице.

3.02. Основной список славянских языков

Название

Число говорящих

Территория распространения

А. Языки, обладающие статусом государственного языка

1

Белорусский

10 млн.

СССР

2

Болгарский

8,5 млн.

Болгария

3

Македонский

1,5 млн.

Югославия

4

Польский

40 млн.

Польша

5

Русский

139 млн.

СССР

6

Сербскохорватский

16 млн.

Югославия

7

Словацкий

6 млн.

Чехословакия

8

Словенский

2 млн.

Югославия

9

Украинский

45 млн.

СССР

10

Чешский

11 млн.

Чехословакия

Б. Языки автономий и регионов

11

Верхнелужицкий

0,1 млн.

ГДР

12

Нижнелужицкий

ГДР

13

Кашубский

0,15 млн.

Польша

В. Мертвые языки

14

Старославянский

южнославянская подгруппа, IX - XI вв.

15

Полабский

западнославянская подгруппа, до XVIII в.

16

Словинский

западнославянская подгруппа, до XVI в.

3.03. Славянские литературные микроязыки

Славянские языки, не имеющие резких границ внутри территорий распространения, поражают также отсутствием резких противопоставлений при переходе от одного языка к другому. Этот факт, имеющий свое естественное объяснение в тесных исторических контактах без больших перерывов вплоть до начала XX в., привел и к такому уникальному явлению, как литературные микроязыки славян, оторванных от своих собратьев, но желавших сохранить свое культурно-этническое своеобразие при помощи закрепления основных элементов культуры в текстах.

В последнее время в связи с публикациями А.Д. Дуличенко внимание славистов вновь было привлечено к истории и современности этих языков.

17. Банатско-болгарский литературный язык существовал с середины прошлого века до второй мировой войны.

18. Прекмурско-словенский - с XVIII в. до конца второй мировой войны.

19. Восточно-словацкий литературный язык (земплинский и шаришский говоры) - с XVIII в. до середины XX в.

Микроязыки, на которых ныне издается литература, сведены в следующую таблицу:

№№

Название микроязыка и территория его распространения

Языковая группа

Первые письменные памятники

Современное количество говорящих

20

Молизско-славянский (обл. Молизе, Южная Италия)

южная

XVIII в.

4 тыс.

21

Градищанско-хорватский (обл. Бургенланд, Австрия)

южная

XVII в.

35 тыс.

22

Югославско-русинский (Югославия)

восточная (с чертами южных)

XI в.

35 тыс.

23

Чакавский (Югославия, Венгрия, Австрия)

южная

XII в.

более 20 тыс.

3.04. Исчезнувшие славянские языки

Подверглись минимальной письменной фиксации полабский и словенский языки, не оставившие крупных памятников. Эти исчезнувшие языки относились к западнославянской подгруппе славянских языков.

Также мертвым в настоящее время является и старославянский язык, самый древний из славянских письменных языков. Первые литературные памятники на нем были созданы в середине IX в.

Мертвый язык - условное название; в сознании специалиста он может "оживать". Так, в 1981 г. в Болгарии начала выходить газета Союза журналистов НРБ "За буквите - О писменехъ", где, например, публиковалось письмо английского слависта на старославянском языке; оно начиналось словами МОЛЯ ВЫ "прошу Вас". Как видите, любой язык, известный более чем одному человеку, может быть использован в общении.

4. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ И ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ ПРАЯЗЫК

С определения родства индоевропейских языков началось развитие современного сравнительно-исторического языкознания и научной классификации языков. Не случайно, поэтому, что уровень индоевропеистики (отрасли сравнительно-исторического языкознания, изучающей индоевропейские языки) в настоящее время настолько высок, что какие-либо новые, революционные открытия в этой области представляются практически невозможными. Прогресс в сравнительно-историческом изучении индоевропейских языков на современном этапе связан, прежде всего, с пересмотром накопленных научных данных и их анализом на основе новых теоретических представлений о развитии и эволюции языковых систем.

Поэтому в этой главе мы лишь суммируем некоторые данные о индоевропейских языках, накопленные сравнительно-историческим языкознанием за последнее время.

4.01. Вопрос о прародине индоевропейцев

Как считают ученые, единая праиндоевропейская языковая общность могла существовать в 6-5 тысячелетии до н. э. Относительно места первоначального расселения индоевропейцев единого мнения не существует По этому вопросу имеется три точки зрения.

1. Первоначальным местом обитания индоевропейцев является Малая Азия и соседние территории. Отсюда в результате миграций индоевропейские племена расселились в различные районы Азии и Европы. На прежнем месте остались лишь народы анатолийской группы (хетты, лувийцы и др.). Эту гипотезу разрабатывают советские языковеды Т.В. Гамкрелидзе и В.В. Иванов.

2. Индоевропейцы населяли большую степную территорию Заволжья и Северного Казахстана и вторглись в Европу в 5-4 тысячелетии до н. э., где встретились с местными неиндоевропейскими народами. Эта гипотеза была выдвинута американским археологом М. Гимбутас и получила в последнее время известное распространение.

3. Однако наиболее вероятно, на наш взгляд, предположение о расселении ранних индоевропейцев в районах центральной и частично восточной Европы (особенно в бассейне Дуная). Эта гипотеза, опирающаяся на давнюю филологическую традицию, имеет солидные археологические и собственно лингвистические подкрепления и может рассматриваться в качестве основной [12].

4.02. Классификация индоевропейских языков

Историческое развитие индоевропейских языков привело к формированию отдельных языковых групп. рассмотрим их более подробно .

1. Индийская группа. Включает не менее 20 языков и состоит из трех подгрупп: а. северноиндийской, в которую входят все современные индийские языки Индии, Пакистана, Бангладеш и Непала: хиндустани, бихари, раджастхани, пенджабский, бенгальский, маратхи, гуджарати, ория, ассамский, непальский и др., а также язык парья, обнаруженный в 1950-е гг. в Таджикистане советским исследователем И.М. Оранским; б. цейлонской, представленной сингальским языком (Шри Ланка), оторвавшимся от северных индийских языков около 2500 лет тому назад; в. цыганской, в которую входят многочисленные диалекты цыганского языка Европы и Азии (севернорусский, кэлдэрарский, урсарский, боша, навар и др.), исход предков цыган из Индии относится к I тысячелетию н. э. Из мертвых индийских языков следует назвать санскрит, первые памятники которого восходят к IV в. до н. э.

2. Иранская группа. В нее входит около 40 языков, объединяемых в четыре подгруппы: а. северо-западную, включающую мидийский, парфянский (мертвые), курдский, талышский, гилянский, мазандаранский и белуджский языки; б. северо-восточную, состоящую из скифского, хорезмийского и согдийского (мертвые), осетинского и ягнобского языков; в. юго-западную, к которой относятся мертвый древнеперсидский и современные персидский, таджикский, дари, татский и другие языки; г. юго-восточную, включающую бактрийский (мертвый), афганский, мунджанский, а также памирские языки.

3. Дардская группа. Ее существование признается не всеми учеными, однако исследования последних лет показывают необходимость выделения дардских языков в единую классификационную единицу. Эти языки, на которых говорит население северных горных районов Афганистана, Пакистана и Индии, объединяются в три подгруппы: а. западную (или кафирскую): кати, вайгали, ашкун, прасун, дамели; б. центральную: пашаи, шумашти, глангали, калаша, кховар и др.; в. восточную: торвали, шина, пхалура, кашмирский и др.

4. Балтийская группа. Включает два современных (литовский и латышский) и один мертвый (прусский) язык, который обнаруживает близость к славянским языкам. Письменность на литовском языке с XVI века.

5. Славянская группа. В ее состав входит 13 крупных современных языков и ряд мелких языков и диалектов. Славянские языки распределяются по трем подгруппам: а. южнославянской, включающей старославянский (мертвый), болгарский, сербский, македонский и словенский языки; б. западнославянской: польский, кашубский, чешский, словацкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий языки; в. восточнославянской: русский, украинский, белорусский языки. Письменность на старославянском языке с середины XI в. Славянской группе в нашем пособии посвящены раздела 3.01-3.04.

6. Кельтская группа. Включает четыре современных языка: бретонский, валлийский, ирландский и мэнский. В прошлом языки этой группы были распространены намного шире, вплоть до территории Белоруссии и Украины, и включали, например, языки первоначального населения Франции (галльский), Англии и других территорий.

7. Романская группа. Подразделяется на четыре подгруппы: а. балкано-романскую, в которую входят румынский, молдавский и вымерший далматский языки; б. итало-романскую, состоящую из итальянского, сардинского и ретороманского языков; в. галло-романскую, включающую французский, провансальский и каталанский языки; г. иберо-романскую: испанский и португальский языки. Древнейшие письменные памятники на этих языках восходят к VIII-IX вв. Однако еще до этого времени в Европе был широко распространен латинский язык - официальный язык Римской империи, явившийся в своей разговорной форме источником формирования всех современных романских языков и диалектов. Латинский язык входит в италийскую группу, которая фактически является предшественницей современной романской группы. В прошлом она включала, кроме латыни, также оскский, умбрский и фалискский языки. Все они в настоящее время мертвы.

Некоторые ученые включают в романскую группу также язык эсперанто, придуманный в 80-е годы XIX века варшавским доктором Л.Л. Заменгофом. Эсперанто обнаруживает большую близость к романским языкам в области лексики и морфологии. К романской группе также причисляют идо (реформированный вариант эсперанто).

8. Германская группа. Состоит из трех подгрупп: а. восточногерманской: мертвый готский язык; б. западногерманской: английский, немецкий, голландский, африкаанс, фризский и идиш (современный еврейский) языки; в. северногерманской (скандинавской): исландский, норвежский, фарерский, шведский, датский языки. Древнейшие письменные памятники - на готском языке (IV в. н. э.).

9. Албанская группа. Включает в настоящее время один язык - албанский, положение которого в кругу индоевропейских языков пока остается неясным.

10. Греческая группа. Представлена двумя языками: мертвым древнегреческим и современным греческим.

11. Армянская группа. Состоит из двух языков: мертвого древнеармянского и современного армянского.

12. Анатолийская группа. В настоящее время полностью исчезла. Анатолийские языки могут быть распределены по двум подгруппам: а. хетто-лидийской, включающей хеттский, лидийский, карийский языки; б. лувийско-ликийской, образуемой лувийским, палайским, ликийским, сидетским, писидийским, исаврским, киликийским языками. Вероятно, в составе анатолийских языков можно выделить и третью подгруппу, образуемую одним языком - этрусским, однако окончательное родство этрусского и анатолийских языков еще не доказано. Первые надписи на хеттском языке относятся к XVII в. до н. э.

13. Тохарская группа. Ее составляют два вымерших языка, так называемые тохарский А и тохарский Б, на которых говорило население северо-западного Китая в конце первого тысячелетия н. э.

14. В индоевропейскую языковую семью входят также некоторые ныне исчезнувшие языки Европы и Малой Азии, не обнаруживающие близости к названным группам индоевропейских языков и известные лишь из фрагментарных надписей. Это следующие языки: фракийский, дако-мизийский, фригийский, иллирийский, мессапский, венетский, а также реконструируемый пеласгский язык. Об открытии языка пеласгов следует сказать подробнее. Он был обнаружен путем анализа "негреческих" по внешнему виду и структуре слов в древнегреческом языке, которые, как полагали ученые, были заимствованы из исчезнувшего уже в I тысячелетии до н. э. языка коренного населения Греции, а также в результате изучения географических названий (топонимов), которые часто сохраняются долгое время почти в неизменяемом виде. Болгарский лингвист В. Георгиев так определил суть этого метода: "Новое приложение сравнительно-исторического метода состоит в следующем: путем установления последовательной системы характерных черт (звуковых соответствий) сравнительно-исторической фонетики исчезнувшего неизвестного языка определить его лексику и таким образом реконструировать в общих чертах сам язык" [13].

Таким представляется круг известных в настоящее время индоевропейских языков. Менее традиционно вклечение в данную семью ряда так называемых пиджинов и креольских языков, образованных на базе какого-либо языка (например, английского или французского) и использующих при этом его лексику, но употребляющих ее в соответствии с грамматическими правилами языка коренного населения данной территории. Примером такого языка может служить пиджин-инглиш (или ток-писин), являющийся сегодня государственным языком Папуа-Новой Гвинеи.

5. НОСТРАТИЧЕСКАЯ ГИПОТЕЗА

5.01. Ностратическая надсемья и ее состав

Вопрос о родственных связях индоевропейских языков долгое время оставался открытым. Ученые отмечали некоторые лексические и структурные параллели между индоевропейскими языками, с одной стороны, и финно-угорскими, алтайскими, семито-хамитскими, с другой. Однако подлинно научной теории не было создано вплоть до 1960-х годов, когда появилась так называемая ностратическая гипотеза (от латинского noster "наш"). Честь ее разработки принадлежит советским ученым, прежде всего, В.М. Илличу-Свитычу.

Согласно выдвинутой им гипотезе, индоевропейские языки входят в большую надсемью ностратических языков. Кроме того, к числу ностратических относятся также следующие языковые семьи:

1. Семито-хамитская (или афразийская). Включает группы: а) семитскую (арабский, амхарский, аккадский, древнееврейский языки); б) египетскую (древнеегипетский и продолжающий его коптский языки); в) берберскую (мелкие языки, распространенные в горах Северной Африки: кабильский, шильхский, рифский и др.); г) чадскую (хауса и некоторые другие языки, на которых говорит часть населения Западной Африки к югу от Сахары); д. кушитскую (языки Восточной Африки, самый крупный из которых - сомалийский).

2. Картвельская. Включает четыре языка: грузинский, чанский, мегрельский и сванский.

3. Дравидская. Включает четыре крупных (тамильский, телугу, каннада, малаялам) и ряд мелких (кота, тода, гонди, брагуи и др.) языков, распространенных на территории Индии, частично Пакистана, Непала и Шри-Ланки.

4. Уральская. Включает группы: а) финскую (финский, эстонский, марийский, мордовский, коми, удмуртский и др. языки); б. угорскую (венгерский, хантыйский и мансийский языки); в. самодийскую (ненецкий, энецкий, селькупский, нганасанский и др. языки).

5. Атайская. Включает группы: а. тюркскую (турецкий, азербайджанский, туркменский, казахский, узбекский, киргизский, чувашский, тувинский, хакасский, якутский и многие другие языки); б. монгольскую (монгольский, бурятский, калмыцкий и др.); в. тунгусо-маньчжурскую (маньчжурский, эвенкийский, эвенский, нанайский, удэгейский и др.). Некоторые ученые отвергают существование алтайской семьи как единства, подобного индоевропейской или дравидской языковым семьям, однако факт вхождения тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков в ностратическую надсемью не вызывает сомнений.

5.02. Лексические и грамматические параллели между ностратическими языками

В.М. Илличу-Свитычу удалось найти более 350 лексических соответствий, связывающих шесть данных языковых семей и свидетельствующих о родстве входящих в них языков. В числе реконструированных ностратических слов - лексика, обозначающая части тела, природные явления, основные действия и признаки, т.е. тот лексический слой, который является наиболее устойчивым и в минимальной мере подвержен заимствованиям. Чтобы подтвердить это, рассмотрим некоторые соответствия между реконструируемыми формами и современными лексемами шести ностратических семей языков.

1. Ностр. *bura "снежная (песчаная) буря": сем.-хам. *bwr "песчаная буря" (араб. barih "горячий ветер с песком"), индоевр. *bher "буря, бушевать" (рус. буря); урал. *pura "мести снег" и *purka "метель" (фин. purku "вьюга"); алт. *bura/bora "буря, метель" (татар. buran "метель").

2. Ностр. *gura "глотать": сем-.-хам. *g(w)r "глотать, глотка", индоевр. *guorhu "глотать" (рус. горло); урал. *kurka (фин. kurkku "глотка, шея"), дравид. *kura "глотка, горло" (тамил. kural "глотка"), картв. *qerq- (?) "горло" (груз. qorq "горло") [14].

В настоящее время учеными обнаружено 1200 лексических схождений между различными языковыми семьями, входящими в число ностратических языков. Определенные пареллели наблюдаются и в области морфологии:

Ностр. *-ka уменьшительный суффикс имен: картв. *k/ek/ik (груз. mamiko "папочка"), индоевр. *k (др.-инд. asvaka "лошадка", рус. мыш-к-а), урал. *kka/kkä (фин. vasikka "теленочек"), алт. *ka/*kä (якут. агакам "мой батюшка") [15].

В истории языковых групп и языков отдельные слова претерпевали порой довольно значительные изменения, объясняемые действием законов языкового развития. Так, рус. рысь и бурят. нохой "собака", казалось бы, не имеют ничего общего, однако этимологический анализ показывает, что на уровне праформ (индоевр. *luk^- "рысь", ср. нем. Luchs, лат. lynx) и алт. *loka/luka "рысь, песец, собака") эти слова обнаруживают несомненное родство.

В одной из своих статей В.М. Иллич-Свитыч писал: "Реальное исследование этого родства (ностратических языков - М.Д., В.Ш.) возможно лишь на уровне реконструируемых праязыков соответствующих групп" [16], поэтому прогресс в реконструкции форм различных праязыков, входящих в состав ностратических, ведет к увеличению общеностратических параллелей и уточнению наших знаний о строении ностратического праязыка.

5.03. Ностратический праязык, его развитие и распад

Подсчеты при помощи метода лингвистического датирования (о нем см. раздел 2.03 нашего пособия), а также имеющиеся культурно-исторические основания позволяют датировать эпоху существования единой праностратической общности 11-13 тысячелетиями до н. э., что является наиболее глубокой из достигнутых в настоящее время реконструкций [17].

По всей видимости, уже в древнейшее время ностратический праязык расчленился на многочисленные диалекты. Многие из них полностью исчезли тысячелетия назад, другие же продолжали развиваться и в результате явились исходной точкой развития всех языков, входящих ныне в ностратическую надсемью.

Попробуем кратко очертить основные этапы истории ностратических языков. Носители ностратического праязыка принадлежали, по всей видимости, к европеоидной расе и обитали на территории Восточной Европы и, возможно, сопредельных районов Азии. Затем в результате миграций предки современных алтайских народов передвинулись далеко на восток, достигнув берегов Тихого океана; дравиды уже в историческое время переселились на территорию Индостана (начало этого переселения датируется 4-3 тысячелетиями до н. э.). Пракартвелы очень давно обосновались на Кавказе, а носители семито-хамитских языков продвинулись еще дальше на юг, в глубь Аравийского полуострова и Северной Африки. Праиндоевропейцы и прауральцы оставались, вероятно, на прежних территориях проживания носителей ностратического праязыка, причем индоевропейские племена занимали более южные области.

В процессе переселения происходило постоянное смешение носителей ностратических языков с местным населением. В результате образовались те семьи языков, которые ныне входят в большую надсемью ностратических языков.

5.04. Современные представления о генетических связях языков мира

Мы уже отмечали, что праностратическая реконструкция является самой древней из достигнутых в настоящее время. Но возможно ли дальнейшее продвижение в прошлое языков? Как известно, биологический вид "человек разумный" (homo sapiens) сформировался в интервале от 60 до 40 тысяч лет до н. э. Примерно к этому же времени относится и появление первых языков. О том, как происходило их развитие до 13-11 тысячелетия до н. э. можно судить пока только гипотетически. Соответственно предположительными оказываются и попытки глубинной классификации языков. Однако некоторые наблюдения все-таки возможны.

1. С ностратической надсемьей, вероятно, связаны и все языки тропической Африки, объединявшиеся ранее в ряд лингвистических групп (банту, бантоидные, нилотская, гвинейская и др.), за исключением койсанских (или бушмено-готтентотских) языков. Койсанские языки отличаются архаическими чертами, в частности, в них имеются так называемые щелкающие звуки, или кликсы, которые образуются не как обычно на выдохе, а на входе, и не встречаются больше ни в каких других языках мира. Возможно, что койсанской группе родственны и некоторые слабоизученные языки африканских пигмеев. О древнейшей связи между пигмеями и бушменами говорят и данные антропологии.

Кроме того, известную близость к ностратической семье обнаруживают и некоторые считающиеся изолированными языки и группы Дальнего Востока (корейский, японский, юкагиро-чуванские).

2. Второе крупное объединение языков, родство которых, однако, еще окончательно не доказано, включает северокавказские (абхазский, адыгейский, чеченский, ингушский, аварский, лезгинский, лакский, даргинский и др.), енисейские (кетский, югский и др.), сино-тибетские (китайский, тибетский, бирманский и др.) языки, а также группу языков на-дене, на которых говорят некоторые индейские народы Аляски и Канады, и несколько изолированных языков Европы и Азии (баскский в Испании, бурушаски на севере Индии).

Языки коренного населения (аборигенов) Австралии также примыкают к этому крупному объединению. За исключением группы на-дене, все остальные языки индейцев Америки, по всей видимости, образуют единую надсемью. Приход ее носителей в Америку относится к 30-20 тысячелетиям до н. э. Кроме этого переселения, не исключена возможность более поздних миграций народов в Америку как через Тихий, так и через Атлантический океан.

3. Неясными пока остаются генетические связи многочисленных папуасских языков (их число превышает тысячу), образующих, однако, по мнению исследователей, единую индо-тихоокеанскую семью, и остальных языков Южной и Юго-Восточной Азии, входящих в австро-тайско-австронезийскую надсемью (тайский, лаосский, шанский, вьетнамский, кхмерский, монский, индонезийский, малайский, тагальский, мальгашский, яванский, полинезийские, меланезийские и другие языки).

Таким образом, все многообразие языковых семей мира, вероятно, сводится к нескольким надсемьям, приблизительно соотносимыми с общепринятой классификацией антропологических (расовых) типов.

Надсемья

Раса

1. Ностратическая (+ языки Африки)

европеоидная

2. Койсанская

негроидная

3. Северокавказско-енисейско-сино-тибето-на-дене

монголоидная

4. Австралийская

австралоидная

5. Америндейская

американоидная

6. Индо-тихоокеанская

определение первоначального расового типа затруднительно

7. Австро-тайско-австронезийская

Со временем, однако, соотношение расовых и лингвистических признаков в значительной мере стерлось и стало более сложным, в основном вследствие миграций и смешения народов. Так, среди лиц, говорящих на ностратических языках, имеются представители как европеоидной (индоевропейцы), так и негроидной (чадские народы), и монголоидной (алтайские народы) рас.

Как отмечают исследователи, "возраст всех перечисленных макросемей может лежать в пределах от 10.000-15.000 до 30.000 лет до н. э. При этом во многих из них обнаруживаются общие слова в количестве, достаточном для того, чтобы вернуться на новом этапе к проверке гипотез Тромбетти и Сводеша о моногенезе всех языков человечества" [18]. Иначе говоря, прогресс, наблюдаемый в последнее время в сравнительно-историческом языкознании и классификации языков, позволяет вновь, на более высоком уровне, обратиться к одному из старых вопросов лингвистике - каким был первоначальный язык человечества.

Список литературы

1. Философский словарь. М., 1972, с. 81.

2. Мейе А. Введение в сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков. М.- Л., 1938, с. 50.

3. Подчеркнуты традиционные единицы лингвистической классификации.

4. Порхомовский В.Я. Проблемы генетической классификации языков Африки. - в кн.: Теоретические основы классификации языков мира. Проблемы родства. М., 1982, с. 227.

5. Меновщиков Г.А. Язык науканских эскимосов. Л., 1975, с. 8.

6. Яхонтов С.Е. Оценка степени близости родственных языков. - В кн.: Теоретические основы классификации языков мира. М., 1980, с. 150.

7. Там же, с. 151-154.

8. Сводеш М. К вопросу о повышении точности в лексикостатистическом датировании. - В кн.: Новое в лингвистике, вып. 1. М., 1960, с. 53-87.

9. Климов Г.А. О лексико-статистической теории М. Сводеша. - В кн.: Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961, с. 239-248.

10. Якобсон Р. О теории фонологических союзов между языками. - В кн.: Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985, с. 92-93.

11. Макки У.Ф. Обучение на родном языке: проблемы и перспективы. - Перспективы. Вопросы образования, 1985, № 1, с. 35.

12. Трубачев О.Н. Языкознание и этногенез славян. - Вопросы языкознания, 1984, № 3, с. 23, 25.

13. Георгиев В.И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию (родственные отношения индоевропейских языков). М., 1958, с. 87.

14. Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков, т. 1. М., 1971, с. 188-189, 235-236.

15. Там же, с. 312-313.

16. Иллич-Свитыч В.М. Соответствия смычных в ностратических языках. - В кн.: Этимология. 1966. М., 1968, с. 304.

17. Дыбо В.А. Ностратическая гипотеза (итоги и проблемы). - Изв. АН СССР. Серия литературы и языка, т. 37, 1978, № 5, с. 411.

18. Иванов Вяч. Вс. История славянских и балтийских названий металлов. М., 1983, с. 158-159.

19. М. Т. Дьячок, В. В. Шаповал. Генеалогическая классификация языков:

Дополнительная литература

Атлас народов мира. М., 1964.

Брук С.И. Население мира. Этнодемографический справочник. М., 1981.

Генетические, ареальные и типологические связи языков Азии. М., 1983.

Георгиев В.И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М., 1958.

Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков. Т. 1-3, 1971-1984-.

Принципы описания языков мира. М., 1976.

Сравнительно-историческое изучение языков разных семей (современное состояние и проблемы). М., 1981.

Сравнительно-историческое изучение языков разных семей (задачи и перспективы). м., 1982.

Теоретические основы классификации языков мира. М., 1980.

Теоретические основы классификации языков мира. Проблемы родства. М., 1982.

Языки Азии и Африки. Т. 1-3-. М., 1976-1979-.

Языки и диалекты мира. Проспект и словник. М., 1982.

Языки народов СССР. Т. 1-5. М., 1966-1968.




Информационная Библиотека
для Вас!



 

 Поиск по порталу:
 

© ИНФОРМАЦИОННАЯ БИБЛИОТЕКА 2010 г.