рефераты
рефераты рефераты
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Архитектура
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Детали машин
Дистанционное образование
Другое
Жилищное право
Журналистика
Компьютерные сети
Конституционное право зарубежныйх стран
Конституционное право России
Краткое содержание произведений
Криминалистика и криминология
Культурология
Литература языковедение
Маркетинг реклама и торговля
Математика
Медицина
Международные отношения и мировая экономика
Менеджмент и трудовые отношения
Музыка
Налоги
Начертательная геометрия
Оккультизм и уфология
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Предпринимательство
Программирование и комп-ры
Психология - рефераты
Религия - рефераты
Социология - рефераты
Физика - рефераты
Философия - рефераты
Финансы деньги и налоги
Химия
Экология и охрана природы
Экономика и экономическая теория
Экономико-математическое моделирование
Этика и эстетика
Эргономика
Юриспруденция
Языковедение
Литература
Литература зарубежная
Литература русская
Юридпсихология
Историческая личность
Иностранные языки
Эргономика
Языковедение
Реклама
Цифровые устройства
История
Компьютерные науки
Управленческие науки
Психология педагогика
Промышленность производство
Краеведение и этнография
Религия и мифология
Сексология
Информатика программирование
Биология
Физкультура и спорт
Английский язык
Математика
Безопасность жизнедеятельности
Банковское дело
Биржевое дело
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Делопроизводство
Кредитование



Главная > Другое > Разделительные знаки при приложении

Другое : Разделительные знаки при приложении

Разделительные знаки при приложении

Міністерство освіти України

Літній практикум з української мови на тему : ”Розділові знаки при прикладці.”

Виконав:учень 10-Б класу
НВК №169
Крикун Артем

Харків 2003

Розділові знаки при прикладці


Дефіс при прикладці:

1.Якщо прикладка виражена одним словом – загальним іменником, то вона з підпорядковуючим словом пишеться через дефіс (відповідь-репліка).
Наприклад: Нахаба-вітер із-під хустини вибив пасма кіс (Рил.).

2.Якщо прикладкою є власна назва, що стоїть перед підпорядковуючим іменником, то вона пишеться через дефіс (Москва-ріка, Дніпро-ріка).
Наприклад: Не той тепер Миргород, Хорол-річка не та (Тич.).

3.Якщо прикладкою є власна назва, що стоїть після підпорядковуючого загального іменника, то вона пишеться окремо (без дефіса) (село Варварівка, місто Гуляйполе, річка Гайчур). Наприклад: ...Бився ти, юначе, за Україну, за село Луганське (Рил.).

4.Якщо підпорядковуючий іменник означає родове поняття, а прикладка – видове, то вона пишеться без дефіса: голуб дитиш, голуб вертун, риба акула, пшениця полтавка, пшениця арнаутка, шапка кубанка.Тут слово голуб, риба, пшениця та ін. є родовим, а прикладки дутиш, вертун, акула, полтавка, арнаутка, кубанка – видовим.

5.Якщо прикладкою є загальноприйняті в побуті назви людей, то вона пишеться без дефіса: громадяни пасажири, пан директор.Наприклад: Пане командуючий фронтом!Особовій склад штабу построєно!

Прикладки – власні назви можуть братися в лапки. Лапки означають, що відповідні назви вжито у переносному значенні.

У лапки беруться:

1.Прикладки – назви підприємств, організіцій, установ (тобто назви радгоспів, колгоспів, артілей, фабрик, заводів, майстерень, комбінатів, дитячих установ (садків, ясел) , магазинів, готелів, кафе, ресторанів тощо): колгосп , комбінат побутового обслуговування , універмаг , кафе , готель .

Примітки: 1.Якщо назви організацій, підприємств чи установ як прикладки поєднуються з підпорядковуючим іменником за допомогою слів імені, пам’яті, то прикладка в лапки не береться: бібліотека імені
Т.Шевченка.

2.Назви міст, рік, озер в лапки не беруться.Але якщо назви міст, рік, озер вживаються як умовні назви підприємств, установ, організацій, то вони пишуться в лапках: місто Глухів – готель , місто Київ – кінотеатр
, ріка Рось – ательє , ріка Остер – кафе .

2.Прикладки – назви газет, журналів, творів мистецтва та літератури: фільм , газета , журнал , роман , п’єса , картина .

3.Прикладки – назви спортивних товариств, клубів, команд тощо: футбольна команда , , добровільне спортивне товариство і под.

4.Прикладки – назви паропловів, поїздів-експресів: пароплав
, теплохід , поїзд-експрес і под.

Примітка. Назви автобусних і залізничних маршрутів в лапки не буруться: автобус Київ – Одеса, поїзд Київ – Херсон і под.

5.Прикладки – назви побутових предметів: духи , холодильник , електробритва , авторучка , цукерки , зубна паста , мило , пилосос , телевізор , автомашина .

Вправи

Вправа 1.Перепишіть і підкресліть прикладки, поясніть розділові знаки при них.

1. Слова і набирали особливого змісту.2. Промисловий комбінат протягом року заощадив 4,5 мільйона кіловат- годин електроенергії.
3. Дніпроспецсталівці охоче ділилися досвідом з працівниками луганського заводу .4. На заводі з ініціативи сталеварів-новаторів розпочато впровадження швидкісних плавок.

Вправа 2. Побудуйте з поданими нижче словами речення.Поясніть, чому наведені нижче слова пишуться через дефіс.

Громадяни-виборці, підприємства-гіганти, жниварка-самоскид, партизани- підпільники, герої-десантники, генерал-лейтенант, завод-виробник, місто- герой, жінка-лікар.

Вправа 3.Спишіть.Де треба, поставте лапки.Поясніть вживання їх.
Повторіть правопис вланих назв.

1.Багато вчителів одержало значок Відмінник народної освіти.2. У місті
Запоріжжі було видано альманах Вогні Запоріжжя, повісті Теплохід Кахетія і
Підземний госпіталь.3. Гості побували на заваді Запоріжсталь, в бібліотеці імені Г.Сковороди та швейному об’єднанні Українка.4. Театр імені Лесі
Українки не раз виступав у Києві на заводі Арсенал.

Список використаної літератури


В.О.Горпинич,В.Д.Горяний:Українська мова:Підручник:Ч.2.-Київ

”Вища школа ”, 1993 рік – 239 с.






Информационная Библиотека
для Вас!



 

 Поиск по порталу:
 

© ИНФОРМАЦИОННАЯ БИБЛИОТЕКА 2010 г.