Другое : Основные принципы содержательно-тематического анализа текста
Основные принципы содержательно-тематического анализа текста
Основные принципы содержательно-тематического анализа
текста
Подготовка
к введению в программы вузовского филологического обучения дисциплины
"Теория текста" требует предварительной разработки некоторых важных
методических и лингвистических аспектов этого предмета. Одной из важнейших
проблем, имеющих практическое значение в преподавании основ теории текста,
является установление системы принципов лингвистического анализа текста.
Следует
отметить, что проблема выявления методики и методологии работы с текстом не
является новой для лингвистики и филологии в целом. Вопрос о видах и способах
лингвистического анализа текста является традиционным для научных исследований
и до сих пор остается предметом острых научных дискуссий. Методика разбора
текста положена в основу таких учебных курсов, имеющих место в программе
филологической подготовки педвузов, как "Лингвистический анализ
художественного текста", "Интерпретация текста". Однако
необходимо уточнить, что в подавляющем большинстве случаев материалом
практической и теоретического работы филологов становятся произведения
"духовной культуры", в то время как в реальной коммуникации человек
использует огромный массив тестов, не входящих в духовную культуру, а только
использующие ее, текстовые произведения, предназначенные только для текущего
использования. Таким образом, из поля зрения филологов как бы ускользает целый
пласт речевых произведений различной функционально-стилевой принадлежности,
которые имеют те же конститутивные свойства текста, что и произведения
художественной литературы.
С
точки зрения лингвистики, объектом теории текста являются все коммуникативные
единицы, характеризующиеся цельностью, связностью и относительной завершенностью.
При этом функциональные особенности таких речевых произведений не являются
релевантными для решения вопроса об отнесенности данный единиц к числу текстов.
Трудности, связанные в выработкой определенной методики работы с текстом,
являются, без сомнения, объективными и объясняются многоаспектной природой
этого сложного (лингвистического, психологического, социального,
культурологического) феномена. Поэтому, прежде чем говорить о комплексном
анализе текста, следует определить принципы теоретического описания отдельных
его аспектов. В данной статье мы остановимся на принципах, которые могут быть
положены в основу анализа содержательно-тематической структуры текстов. С этой
целью рассмотрим особенности существующих подходов к исследованию предметного
содержания текста.
Известно,
что любому тексту свойственно внутреннее и внешнее содержание. По определению
А.И. Новикова, внутреннее содержание текста - это “мыслительное образование,
которое формируется в интеллекте человека и соотносится с внешней формой не
поэлементно, а в целом соответствует всей совокупности данных языковых средств”
(Новиков 1983: 5). Внутреннее содержание, или семантика, текста существует в
виде той информации, которая возбуждается под воздействием совокупности
языковых средств, поэтому, говоря о семантике текста, имеют в виду “содержание
текста в отношении к средствам его выражения” (Новиков 1983: 33). Такое
понимание семантики текста является характерным для информационных подходов его
изучения.
Методика
информационных подходов, в отличие от лингвистических подходов, ориентирована
не на исследование семантики языковых единиц текста, а на содержательный анализ
целого текста, внутреннее строение и иерархию его единиц (Гальперин И.Р.,
Жинкин Н.И., Доблаев Л.П., Николаева Т.М., Новиков А.И., Тураева З.Я.,
Черняховская Л.А.). Основным принципом информационного описания текста является
положение о том, что единицы текста сообразуются с логикой внеязыковых
предметных отношений, а не логикой изложения содержания. Следствием
иерархичности отражаемых предметов и ситуаций реальной действительности в
сознании человека является различный статус выделяемых единиц текста: тема,
подтема, субподтема (Новиков, 1981, 55). Тематическая структура текста
определяет, по сути, все лингвистические особенности текста, строго
мотивированные его глубинной структурой.
Данный
подход соотносится с различными методиками когнитивного анализа текста (Баранов
А.Г., Кубрякова Е.С., Молчанова Г.Г., Шахнарович М.А., Дейк Т. ван, Кинч В.),
оперирующими понятиями макроструктуры, макропропозиции, когниотипа, модели
ситуации, концепта, фрейма и др. Согласно этим концепциям, информационная
структура соотносится с системой разнообразных знаний (знаний о мире, о
предшествующих ситуациях, о языке), а также мнений, наблюдения, предрассудков,
которые могут формироваться из разных источников и передаваться по различным
"каналам" (ван Дейк, 1989, 15).
Основным
методологическим принципом такого подхода к рассмотрению текста является
помещение его в более широкий - коммуникативно-деятельностный - контекст,
установление места текстовой деятельности в системе других видов человеческой
деятельности. При такой теоретической установке содержание текста
воспринимается как функционально нагруженное, что обеспечивает необходимость
точного отбора и организации языковых средств реализации интенций говорящего
(пишущего).
Примером
такой обусловленности может, как нам представляется, служить выработанная Т.
ван Дейком система маркеров смены темы текста (фрагмента текста). К их числу
ученый относит следующие факты:
изменение
возможного мира (Х мечтал, делал вид, что…);
изменение
времени или периода (на следующий день…, на следующий год…);
изменение
места (тем временем…, в Амстердаме…);
ввод
новых участников;
вторичный
ввод уже известных участников средствами полных именных групп;
изменение
перспективы или точки зрения;
различный
набор предикатов (смена фрейма или сценария) (ван Дейк, 1989, 62 - 63).
Схема
текстопостроения при этом приобретает следующий вид:
-
текст принадлежит к строго очерченной предметной области, что позволяет
представить его в тематической цельности и завершенности;
-
текст обладает тематической композицией (прототипической архитектоникой);
-
он представлен набором языковых выражений, соотнесенных в подсознании субъекта
общения с данной предметной областью и сферой деятельности;
-
текст строится как ментально-лингвистическая модель декларативных знаний (о
мире и о языке);
эта
модель дополняется процедурными знаниями (стратегиями, конвенциями, правилами)
высших уровней текстотипичности (Баранов, 1997, с. 9 - 10) .
Новый
этап в развитии теории текста связан с переносом акцентов в исследованиях с
рассмотрения ментальных схем и стереотипных ситуаций, воплощенных в тексте, к
личностным знаниям носителей языка, наполняющим эти абстрактные модели
конкретной информацией о различных коммуникативных актах. Такая информация
включает в себя личностные знания носителей языка, аккумулирующие их
предшествующий индивидуальный опыт, установки и намерения, чувства и эмоции
(ван Дейк, 1989, 9). Установление роли этих характеристик в анализе содержания
текста когнитивного плана, обоснование необходимости включения субъективного
(человеческого) фактора в когнитивную (тематическую) модель текста определила
особенности антропоцентрического подхода к анализу содержания текста.
В
соответствии с этим подходом сформулировано положение о том, что “формирование
когнитивного компонента содержания текста происходит при активизации
предвосхищающей и оценочной функции эмоций” (Баранов 1993: 120). Гипотеза о
том, что эмоции могут входить в денотатную иерархию в качестве основных или
второстепенных тем обусловило важность введения в научный оборот понятия
эмотемы, под которой понимается "отрезок текста (от слова до всего
текста), смысл которого или форма выражения содержания являются источником
эмоционального воздействия" (Болотов, 1981, 18). Выделение Р. Шенком и В.
Кинчем универсальных эмоциональных тем (см.: Kneepkens, Zwaan, 1994 - 1995,
128), а также типов эмотем текстов различных функциональных стилей (Ионова,
1998) является теоретическим и практическим вкладом в разработку наиболее
полной когнитивной модели текста.
Несмотря
на то, что проблема определения механизма взаимодействия эмоциональных и
рациональных компонентов тематической структуры текста остается нерешенной,
антропоцентрический подход позволяет вскрыть важный принцип в семантической
организации текстовых произведениях. Этот принцип касается
рационально-эмоциональной природы самого человеческого мозга, избирательности и
пристрастности человеческого отражения, а также важности учета разных уровней
или “планов” содержания текста, что соответствует представлению о тексте как о
многомерном смысловом пространстве (Николаева 1995: 42).
Несколько
иной подход к рассмотрению содержания текста представлен в его анализе по
ключевым словам (Арнольд И.В., Мурзин Л.Н.). По мнению ученых, именно сочетания
лексем составляют те "смысловые узлы", "узловые звенья", на
основе которых устанавливаются тематико-ситуативные и оценочно-прагматические
связи в тексте. Согласно этим концепциям, ключевые слова представляют в
"свернутом" виде содержание определенных относительно законченных
отрезков текста, соответствующих какой-либо теме (Мурзин, 1991). Набор ключевых
(тематических) слов образует своеобразную тематическую сетку текста, которая
отражает логику смыслового развертывания данного речевого произведения
(Арнольд, 1984).
Рассматриваемый
подход к анализу текста с точки зрения его содержательных компонентов получил
огромное теоретическое развитие в связи с введением в научный оборот понятие
концепта. Под концептом в современных исследованиях понимается ментальное
образование, отражающее объекты как предметного, так и идеального мира,
являющееся единицей коллективного сознания, хранящееся в национальной памяти
носителей языка, характеризующееся многомерностью, дискретностью смысла
(Вежбицкая А., Карасик В.И., Лихачев Д.С., Ляпин С.Х., Степанов Ю.С.). Сжато
перечисленные выше черты выражены в определении, предложенном Ю.С. Степановым:
концепт есть основная ячейка культуры в ментальном мире человека (Степанов,
1997, 41).
Концепт
существует в слове, именно поэтому имя концепта становится "сгустком
смыслов", носителем представления не только о понятии, названном в слове,
но и об эмоциональных элементах, оценках, ассоциациях, образах, характерных для
данной культуры (Степанов там же). Концепты образуют собственные
"концептуализированные предметные области", объединяющие в общем
представлении имена, их атрибуты, вещи, мифологемы, ритуалы и т.д.(Степанов,
1997, 68). Таким образом, в тексте имена концептов выступают в качестве
редуцированных обозначений прототипических ситуаций (Вежбицкая, 1996, 337), или
тем разного статуса. Сетка ключевых концептов текста составляет основу его
содержательной структуры.
Подход
к тексту с позиций ключевых, тематических слов, концептов позволяет
акцентировать внимание исследователей на тематической глубине, бесконечной
вариативности, неисчерпаемости интерпретаций предметного содержания текста. Он
дает возможность представления о тексте как о динамическом явлении, соотносимым
с историко-культурными особенностями его создания и прочтения.
Будучи
включенным в более широкий историко-культурный контекст, текст представляется
феноменом человеческой культуры. Лингвокультурологический подход рассмотрения
текста направлен на "освещение особенностей менталитета народа,
обусловленных его историей и отраженных в языке, прецедентных текстах (Ю.Н.
Караулов), концептосфере (Д.С. Лихачев), культурных концептах (Ю.С.
Степанов)" (Карасик, 1998, 186).
Таковы
основные подходы к изучению предметно-тематического содержания текстов,
предпринимаемые в современных научных работах. Даже далеко не полное освещение
существующих направлений в изучении текста в плане его содержания дает
представление о чрезвычайной сложности и многоаспектности этого
лингвистического феномена.
Построение
модели анализа содержательной стороны текста, таким образом, должно
основываться на целой системе принципов, выработанных в концепциях разных
научных школ: а) принципе мотивированности языковых знаков и структуры текста
его предметным содержанием; б) принципе операциональности, функциональной
направленности текста как вида человеческой деятельности; в) принципе
иерархичности знаний в ментальном мире человека и семантических компонентов в
содержательной структуре текста; г) принципе рационально-эмоциональной природы
человеческого сознания и избирательности, пристрастности отбора отражаемых
ситуаций; д) принципе учета динамической природы текста, бесконечной
вариативности, неисчерпаемости интерпретаций предметного содержания текста; е)
принципе соотнесения содержания текста с историко-культурным контекстом его
создания и прочтения.
Содержательный
анализ текста, однако, не может ограничиваться даже всеми перечисленными
методиками и принципами. Исследование текста во всей полноте информации
требует, помимо семантики отражения, учитывать также прагматическую семантику,
которая предопределяет выбор средств выражения и оказывает влияние на семантику
отражения в соответствии с интенцией автора. Рассмотрение данного аспекта
текста не входило в задачи данной статьи, однако констатация необходимости
многоуровневого подхода к изучению только одного (содержательного) плана текста
позволяет оценить всю сложность комплексного лингвистического анализа текста.
Список литературы
Арнольд
И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста// Текст как
объект комплексного анализа в вузе. -Л., 1984.
Баранов
А.Г. Когниотипичность текста (к проблеме уровней абстракции текстовой
деятельности) // Жанры течи. - Саратов, 1997.
Болотов
В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности.
Основы эмотивной стилистики текста. - Ташкент, 1981.
Вежбицкая
А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996.
Дейк
Т. ван Язык, познание, коммуникация. - М., 1989.
Ионова
С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема. Дисс… канд. филол наук. -
Волгоград. 1998.
Карасик
В.И. О категориях дискурса// Языковая личность: социолингвистические и
эмотивные аспекты. - Волгоград - Саратов, 1998.
Мурзин
Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. - Свердловск, 1991.
Николаева
Т.М. Единицы языка и теория текста// Исследования по структуре текста. - М.,
1997. - С.27 - 57.
Новиков
А.И. Семантика текста и ее формализация. - М., 1983.
Степанов
Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. -
М.. 1997.
Kneepkens E.W.T.V., Zwaan R.A.
Emotions and Literary Text Comprehension// Poetics. - V. 23. - 1994 - 1995.
Ионова
С. В.
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://linguistic.ru/
|